14 feb 2009

Ojos negros

En el claro de la luna brillan unos ojos negros, que sueñan con cada parpadeo.
Behind the moonlight, those big black eyes are shining, and dreaming with every flicker.

Rio

Rio porque sin risa las horas se hacen más largas.
I laugh because without smile, the hours get long.
                                       Ramfer

Esa tarde

Esperaba que esta tarde me esperaras.
I´ve just wait for you to wait for me this afternoon.
                                                                                         Ramfer

Tras el cañón de luz

Sentado detrás del cañón de luz, me di cuenta mi sombra es la parte de mi que hasta la luz desprecia.
Sitted behind the ray of light, I just realized that my shadow is the part of me that light throws away.
                                                                                                     Alejandro Sanz

En blanco y negro

Qué piensas?
What do you think?

Alguien me susurra el oido

Alguien me susurra al oido miles de colores,
alguien me susurra al oido miles de sabores,
alguien me susurra bajo la piel que no calle mi voz.

Someone whispers thousands of colors to my ear,
someone whispers thousands of flavors to my ear,
someone whispers under my skin, don´t turn off my voice.
                                                                                                 Ramfer

La voz del mimo

Ese día no pude hablar porque mis ojos gritaban palabras
que el resto no quiso escuchar.

That day I couldn´t speak, because my eyes were screaming words, 
that anybody wanted to hear.
                                                                                            Ramfer

9 feb 2009

Las lunas

Cuántas lunas le reza el sol al cielo? 
Cuántos kilómetros vuela el viento para llegar a su destino?
Y entre otras cosas, las lunas que te rezo buscan llegar a tu viento, 
para cambiarte el color del alma, cantándole a la vida por tu vida.

How many moons the sun prays to the sky?
How many kilometers flies the wind to get its destiny?
And in the other side, the moons that i pray for to you only want to reach your wind,
just to change your soul´s color, singing to life, for your life.
                                                                                 Ramfer

Plegaria al Dios Inti

Creo en la fuerza que me da vida, me calienta los pasos y me ilumina los días.
I believe in the force that gives me life, warms my steps, and make my days brighter.
                                                                                                                                        Ramfer 


1 dic 2008

Carcelero

Carcelero dame ya mi libertad.

Bautizo Obligado

Me bautizaron cuando tenía 2 meses y a mi no me avisaron.
Hubo fiesta piñata y a mi ni me preguntaron.
Pregúntenle a Jesús si le gustaría ser verbo o sustantivo?

Inteligencia Precoz

En medio de la estupidez humana,
hay aquellos que siempre brillan con su propia luz.

In the middle of human brutality,
always there´re the ones who shines with their own light.
                                                                                                                             Ramfer

26 oct 2008

El Verdadero Spiderman


Por las calles de un parque,
tras una máscara está la fuerza de quien no claudica
y sigue adelante.

Walking on the park´s streets
behind a mask is the strength of who never give up,
and keep walking.
Ramfer

Tarde De Luz


Una de aquellas tardes en el mercado de Iñaquito.

12 oct 2008

Lo Inaudito


Ese día no vi peces llover, pero vi un niño con
6 cervezas en su mano sin que nadie se inmutara.
Qué le pasa al mundo?

That day, I didn´t saw to rain fishes,
but I saw a kid with a six pack of beer,
and anybody cared about it.
What happens with our world?
Ramfer

Heal The World


There´s a place in your heart and I know that it is love,
in this place could be much brigther than tomorrow,
and if you really try you´ll find there´s no need to cry,
in this place you´ll feel there´s no hurt or sorrow.

Hay un lugar en tu corazón y yo sé que es amor,
un lugar que podría brillar más que mañana,
y si realmente lo intentas te darás cuenta que nonecesitas llorar,
en este lugar no sentirás dolor o pena.
Michael Jackson

Sueña


Cuando digan que no vales, sigue nomás no cambies tu rumbo dale!
No mires atrás que mirándote yo estaré SUEÑA.

When they tell you don´t worth a while,
don´t change your way, keep walking!
Don´t look back, ´cause I´ll be looking you, DREAM.
Gerardo Mejía

El Camino De La Vida


Los caminos de la vida son muy difíciles de allar,
ya hallaste el tuyo?

Life roads are hard to find,
have you found yours?
                                                                           Ramfer

Aquella Otra Cara


No quiero mostrar el lado triste de mi ciudad,
sólo aquel que a veces ignoramos.

I don´t want to show the sad side of my city,
just that side we ignore sometimes.
Ramfer

10 oct 2008

Destino

Quién eres tú? Que renuncias a sufrir,
rechazas los problemas como un techo a la lluvia.
A dónde vas?

Who are you? Who quits suffering,
and reject problems like roof rejects rain.
Where are you going?
Umbral

Será La Vida


Será que tengo un poco más vieja la piel?
Será que abrí los ojos y ahora puedo ver?
Será que el tiempo enseña que se puede hacer?
Será que al fin se aprende de tanto caer?

Do I have little bit older my skin?
Did I open my eyes and now I can see?
Does time teach us what can we do?
Do I learn now after falling so much times?
Juan Fernando Velasco

Creo En Tí


No sé a qué distancia está luna,
ni cuán lejos están las estrellas,
solo sé que en ti veo mi fortuna y una carita ve de lo más bella
con todo a ti, cariño yo creo en tí!

I don´t know how far is the moon,
or how far the stars are,
I just know I see my fortune in you, and a little pretty face
and above all, darling I believe in you!
Rubén Blades

Acordonado

Acordonado entre ideas, poemas y problemas,
me doy cuenta que siempre me queda aun
el rostro libre para ver y respirar.

Surrounded by ideas, poems and problems,
I realize that i always have my face uncovered
to see and breathe.
Ramfer


La Alegría Del Corazón

Y dale alegría, alegría a mi corazón,
es lo único que te pido al menos hoy
y ya verás que no necesitaremos nada más.

Just give joyful, joyful to my heart,
is just the only thing i´m asking you today
and then you´ll see we won´t need nothing else, anymore.

Fito Páez

1 oct 2008

Trabajadora Incansable

Si me dijeran pide un deseo, preferiría un rabo de nube,
un torbellino en el suelo y una gran ira que sube.
Un barredor de tristezas, un aguacero en venganza
que cuando escampe parezca nuestra esperanza.
Silvio Rogríguez

El Extraño Y La Luna

Un extraño que conversaba con la luna le preguntó:
Tú crees que esta noche una copa y tú
pudieran acompañarme en mi camino?
Y la luna respondió:
Cuál es tu destino?

A stranger was talking with the moon and he asked her:
do you think that you and a drink could
come with me in this road?
And moon answered:
Where are you going?
Ramfer

Noche Carmesí


Cuánto espera el tiempo cuando se hace azul,
y se funde con la noche carmesí?
Contando una nueva historia que empezó hoy,
o quién sabe cuándo.

How long must wait the time when night turns blue,
and melts with the red night?
Telling a new story that started today,
or who knows when?
Ramfer

Preocupación Infantil


Qué sería de un niño si tuviera que preocuparse
por el calentamiento global, o la subida del dólar,
o la caída del petróleo?
Qué sería de un niño si cambiase su niñez,
por la adultez?
Para todos aquellos niños que dejamos de ser adultos,
para volver a ser niños!

What if a kid should have to be worried about global heat,
or dollar change, or petroleum curve?
What if a child would change childhood for adulthood?
For every children like me, who stopped to be an adult,
to be a child again!

Ramfer

28 sept 2008

Cartas Y Caras

La vez que quise ser bueno, en la cara se me rieron.
Cuando grité una injusticia, la fuerza me hizo callar.
La esperanza fue mi amante, el desengaño mi amigo.
Toda carta tiene contra y toda contra se da.

When i tried to be good they did laugh at me in my face,
When i screamed unfair, force made me keep quiet.
Hope was my lover, desillusion my friend.
Every card has an opposite
and every opposite is real.

Andrés Cepeda

Conciencia


Me preguntaba, si por cada niño que hay en la tierra,
hubiese un adulto conciente de que la vida así como el planeta
tienen derecho a vivir?
Entonces habitaríamos en un mundo en el que los niños
serían más niños, los adultos más adultos,
la naturaleza más naturaleza y la vida más vida.

Que vivan los niños y su increíble magia!

I was wondering, if for every child in the world,
it could be one counscious adult about life and planet
have right to live too?
Then we would live in a world
where children would be more children,
adults more adults,
nature more nature
and life, more life.

Live the children and their amazing magic!

Ramfer

Caminante

Caminante no hay camino,
Se hace camino al andar.

Walker, there´s no road,
it makes road by walking.

Antonio Machado

27 sept 2008

Un Adiós Que No Termina

Soportando crecer, aprendí que perder
hace parte de pagar la vida a cuotas.
Cuando la realidad ya se puede palpar
y te vas despertando a ciertas cosas,
vas perdiendo amistad, mucho tiempo quizás.
Alguien dijo una vez que el amor es un adiós que no termina.

Growing up, I´ve learn loosing is one part of paying
the life by shares.
When you can feel the reality and you´re up to somethings,
loosing friendship, so much time maybe.
Someone said once: Love is a good bye thet never ends.

Andrés Cepeda

22 sept 2008

Grita!

Hablar alto, no es lo mismo que hablar con altura
ni tampoco significa tener la razón.

Speaking loudly isn't the same as speaking with dignity,
not does it mean to be right.
Ramfer


20 sept 2008

Musicales Del Parque

Mi música no es más las que miles de emociones y sonrisas
de una nota a la que se le ocurre cantar
cada vez que digo su nombre.

My music is not much than a note´s thousands of emotions and smiles
that wants to sing everytime I pronounce its name.


Ramfer


Soñaba Que Era Niño

Una vez soñé que era niño.
Otra vez quise soñar que era niño.
Y ahora me doy cuenta que después de todos estos años y sueños,
sigo siendo un hombre pero con alma de niño.

Once I just dreamed I was a little boy.
Another time I just wanted to dream I was a little boy.
And now I realize that after all this years and dreams,
I´m still a man but with little boy soul.

Ramfer


Los Límites

Los límites no son más que espacios en blanco,
que se llenan cuando alguien es capaz de romperlos.

Limits are nothing else than white spaces,
and it gets fill when someone is able to break them.
Ramfer


18 sept 2008

Cantor De Cantores

Si se calla el cantor calla la vida,
porque la vida misma es todo un canto.
Si se calla el cantor, muere de espanto
la esperanza, la luz y la alegría.

If singer silence his voice, life gets silent
because life is the whole sing.
If singer silence his voice, hope, light and happiness dies scared.

Horacio Guarany

Los Ojos Del Mundo

Hay quienes no pueden ver el mundo pero ven la vida,
hay quienes aún en la oscuridad de sus ojos,
iluminan por segundos los ojos del mundo.

There are the ones who can´t see the world, but they see life,
there are the ones who makes world´s eyes bright for a few seconds,
even in the darkness of their eyes.
Ramfer


17 sept 2008

La Colina De La Vida

Así casi nada me resulta pasajero,
todo prende de mis sueños
y se acopla en mi espalda y así subo muy tranquilo
la colina de la vida.

Almost nothing is careless to me,
everything pends on my dreams and matches my back,
and then i raise life´s hill very calm.
 León Gieco


El Color Del Alma

Si los ojos pudieran ver el color del alma,
entonces el alma tendría que pintarse de sonidos
que enceguezcan la voz de las miradas.

If eyes could see the color of the soul,
then soul would has to paint itself with sounds
that blinds the voice of the looks.
Ramfer


Simplemente Amigo

Los que siempre están contigo, cuando todo está perdido.
Los que siempre dan la mano pues nos aman como hermanos,
esos son nuestros amigos de verdad.

Who always is there for you when everything is lost.
Who always offer their hand because the love us as brothers,
they´re our true friends.

Rey Ruiz

Yo Vengo A Ofrecer Mi Corazón

Quién dijo que todo está perdido?
yo vengo a ofrecer mi corazón.

Who said everything is lost?
I come to offer my heart.

Mercedes Sosa

Un Globo Y Mil Sueños

Un día pensé que para volar se necesitaba un globo,
pero luego me di cuenta que no era uno sino cientos.

One day I thought I need a baloon to fly,
but then I realized it wasn´t one, but hundreds.
Ramfer


Los Imprescindibles

Hay quienes luchan todos los días y son imprescindibles.

There are some people who fights everyday and are essential.

15 sept 2008

El Tren De MIs Pasos

Y dijo un actor: "Si mi sombra pudiera hablar
le robaría el papel al tren de mis pasos".

An actor said once: "If my shadow could speak,
maybe it could steals the roll to my step´s train".
Ramfer


Aquel Hombre Del Tiempo


Yo tengo los años nuevos,
y el hombre los años viejos,
el dolor lo lleva dentro y tiene historias sin tiempo.

I have the younger years,
and the man olders.
He has the pain deep insede of him and timeless stories.

Piero

Congelado!

Y si el tiempo pudiera congelarse por un segundo,
las horas azules podrían vivir más tiempo?

What if time could freeze itself for one second,
could maybe blue hours live more time?
Ramfer


Dios Me Escucha?

Me preguntaba si Dios me escucha
cuando los destellos de mi pensamiento vivo
buscan la respuesta a esta sinfonía de sueños rotos?

I´m wondering if God can hear me
when the flashes from my alive mind
are searching for the answers to this simphony of broken dreams?
Ramfer


14 sept 2008

Parte Del Mundo


Una noche cuando miraba la luna,
me di cuenta que mientras recogía recuerdos,
ella me cantaba la canción que aun me recuerda quién soy en este mundo
y cuánto soy parte de él..

Once when I was looking the moon in the night.
I realized when I was picking up memories,
I felt her singing me that song that still reminds me
who I am in this world and how much I´m part of it.
Ramfer


Jugando A Ser Padre


Cuando era niño quería ser superhéroe.
Cuando crecí me di cuenta que
no se necesitaba de una capa ni súper poderes para serlo.

When I was a kid, I wanted to be a superhero.
When I grew up, I realized it wasn´t necessary
to have super powers to be one of them.
Ramfer


JuegosJeux de FilleJuegos de CocinarDirectorio de BlogsJuegos de ChicasContador de Visitas